Responsabilité sociale des entreprises
Politique environnementale
Politique d'égalité des chances et de diversité
1.1 Dans cette politique de réclamations, les expressions suivantes ont les significations suivantes :
"Appel" désigne votre demande de faire passer une plainte du niveau un au niveau deux si vous n'êtes pas satisfait du résultat au niveau un ;
« Gestionnaire d'appel » désigne un employé de Ceratech Accuratus Limited qui traitera les plaintes de niveau deux ;
"Jour ouvrable" désigne tout jour autre que le samedi, le dimanche ou tout jour férié
"Plainte" Désigne une plainte concernant des biens et/ou services vendus par Ceratech Accuratus Limited, concernant notre service client, ou concernant nos employés, agents ou sous-traitants.
"Gestionnaire des réclamations" Désigne tout employé de Ceratech Accuratus Limited.
"Politique de réclamations" désigne ce document ;
« Procédure de réclamation » désigne la procédure interne de traitement des plaintes de Ceratech Accuratus Ltd qui est suivie lors du traitement d'une plainte ;
"Référence de plainte" désigne un code unique attribué à votre Réclamation qui sera utilisé pour suivre votre Réclamation ;
"Premier niveau" désigne la première étape de notre procédure de traitement des réclamations en vertu de laquelle votre réclamation sera traitée par un gestionnaire de réclamation ; et
"Niveau 2" Désigne la deuxième étape de notre procédure de traitement des plaintes en vertu de laquelle vous pouvez faire appel du résultat d'une plainte de niveau un. Votre plainte sera traitée par un gestionnaire d'appel.
2. Objectif de cette politique de réclamations
2.1 Ceratech Accuratus Ltd accueille et encourage les commentaires de toutes sortes de nos clients. Si vous avez une Réclamation concernant nos biens et/ou services, notre service client, ou concernant nos employés, agents ou sous-traitants, non seulement nous voulons la résoudre à votre satisfaction mais nous voulons également en tirer des enseignements afin de nous améliorer. notre entreprise et l'expérience client à l'avenir.
2.2 Notre politique est de résoudre les réclamations rapidement et équitablement, si possible sans recourir à des enquêtes formelles ou à des organismes externes. En particulier, les objectifs de cette politique de réclamations sont les suivants :
2.2.1 Fournir une procédure claire et équitable à tout client souhaitant déposer une réclamation concernant Ceratech Accuratus Ltd, nos biens et/ou services, notre service client ou concernant nos employés, agents ou sous-traitants ;
2.2.2 S'assurer que toute personne travaillant pour ou avec Ceratech Accuratus Ltd sait comment traiter les réclamations de nos clients ;
2.2.3 Veiller à ce que toutes les réclamations soient traitées de manière équitable, équitable et en temps opportun ;
2.2.4 S'assurer que les informations importantes sont recueillies à partir des plaintes et utilisées à l'avenir pour éviter qu'une telle situation ne se reproduise.
3. Ce que couvre cette politique de réclamations
3.1 Cette politique de réclamation s'applique à la vente de biens et/ou à la fourniture de services par Ceratech Accuratus Ltd à notre service client et à nos employés, agents ou sous-traitants.
3.2 Aux fins de la présente politique de réclamations, toute référence à Ceratech Accuratus Ltd inclut également nos employés, agents ou sous-traitants.
3.3 Les plaintes peuvent concerner l'une de nos activités et peuvent inclure (mais sans s'y limiter) :
3.3.1 La qualité du service client que vous avez reçu de notre part ;
3.3.2 Le comportement et/ou la compétence professionnelle de nos employés, agents ou sous-traitants ;
3.3.3 Retards, défauts ou autres problèmes liés à la vente de marchandises par nous :
3.3.4 Retards, défauts, malfaçons ou autres problèmes liés à la fourniture de nos services.
3.4 Les éléments suivants ne sont pas considérés comme des plaintes et doivent donc être adressés à la personne ou au service approprié :
3.4.1 Questions générales sur nos produits et/ou services ;
3.4.2 Retours de marchandises endommagées, défectueuses, incorrectes ou non désirées pour échange ou remboursement conformément à nos conditions commerciales lorsqu'il n'y a pas d'autre réclamation ;
3.4.3 Questions concernant des litiges contractuels ou autres litiges juridiques ;
3.4.4 Demandes formelles de divulgation d'informations, par exemple, en vertu de la loi sur la protection des données ;
4. Déposer une plainte
4.1 Toutes les Réclamations, qu'elles concernent nos biens et/ou services, notre service client, ou nos employés, agents ou sous-traitants, doivent être faites de l'une des manières suivantes :
4.1.1 Par écrit, adressé à Ceratech Accuratus Ltd à Ceratech House, Unit 3 Grove Park, Alton. Hants, GU34 2QG, ou par e-mail à sales@ceratech.co.uk
4.1.2 En utilisant notre formulaire de plainte, en suivant les instructions incluses avec le formulaire ;
4.1.3 En nous contactant par téléphone au 01420 85470.
4.2 Lorsque vous déposez une plainte, vous devrez fournir les informations suivantes avec autant de détails que raisonnablement possible :
4.2.1 Votre nom, adresse, numéro de téléphone et adresse e-mail (nous vous contacterons en utilisant votre méthode de contact préférée lors du traitement de votre réclamation) ;
4.2.2 Si vous déposez une Réclamation au nom de quelqu'un d'autre, le nom et les coordonnées de cette personne ainsi que les vôtres ;
4.2.3 Si vous déposez une réclamation concernant une transaction particulière, le numéro de facture ou de bon de livraison.
4.2.4 Si vous déposez une Réclamation au sujet d'un de nos employés, agents ou sous-traitants, le nom et, le cas échéant, le poste de cet employé, agent ou sous-traitant :
4.2.5 Plus de détails sur votre plainte, y compris, le cas échéant, toutes les heures, dates, événements et personnes impliquées ;
4.2.6 Les détails de tout document ou autre élément de preuve sur lequel vous souhaitez vous appuyer pour étayer votre Plainte ;
4.2.7 Détails de ce que vous voudriez que nous fassions pour résoudre votre plainte et arranger les choses. (Veuillez noter que même si nous ferons tous les efforts raisonnables pour répondre à ces demandes, nous ne sommes pas tenus de prendre des mesures au-delà de ce que nous pouvons être contractuellement ou autrement légalement tenus de prendre.)
5. Comment nous traitons votre plainte
5.1 Ceratech Accuratus Limited applique une procédure de traitement des réclamations en deux étapes. Conformément à notre procédure de réclamation, notre objectif est de toujours résoudre les réclamations à votre satisfaction au niveau un sans recourir davantage au niveau deux. Si vous n'êtes pas satisfait à la fin du niveau un, vous pouvez faire remonter votre plainte au niveau deux.
5.2 Premier niveau :
5.2.1 Dès réception de votre plainte, la plainte sera enregistrée dans notre journal des plaintes et nous en accuserons réception par écrit dans les sept jours ouvrables en vous donnant une référence de plainte.
5.2.2 Lorsque nous accuserons réception de votre plainte, nous fournirons également les détails de votre gestionnaire de plainte. Il peut s'agir de la personne à qui votre plainte initiale a été adressée (comme ci-dessus) ou votre plainte peut être attribuée à un autre membre approprié de notre équipe.
5.2.3 Si votre plainte concerne un employé, un agent ou un sous-traitant spécifique, cette personne sera informée de votre plainte et aura une possibilité juste et raisonnable d'y répondre. Toute communication entre vous et l'employé, l'agent ou le sous-traitant en question doit avoir lieu uniquement via le gestionnaire de réclamations et nous vous demandons respectueusement de ne pas contacter directement l'employé, l'agent ou le sous-traitant en question concernant la réclamation pendant que nous travaillons à sa résolution.
5.2.4 Si nous avons besoin d'informations ou de preuves supplémentaires de votre part, le gestionnaire des plaintes vous contactera aussi rapidement qu'il est raisonnablement possible de le demander. Nous vous demandons de déployer des efforts raisonnables pour fournir ces informations ou preuves rapidement afin d'éviter de retarder le processus de traitement des réclamations. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas en mesure de fournir de telles informations ou preuves, nous déploierons tous les efforts raisonnables pour continuer sans elles, mais sachez que nous ne demanderons pas d'informations ou de preuves supplémentaires à moins que nous ne le considérions comme important pour la résolution réussie de votre plainte. .
5.2.5 Notre objectif est de résoudre les Réclamations de niveau 1 dans les sept jours ouvrables, mais dans certains cas, en particulier si votre Réclamation est de nature complexe, cela peut ne pas être possible. Si cela n'est pas possible pour une raison quelconque, vous serez informé du retard, de la durée probable du retard et des raisons de celui-ci.
5.2.6 À la fin de la procédure de plainte de niveau 1, quel que soit le résultat, nous vous fournirons tous les détails de notre enquête, nos conclusions de cette enquête et toute mesure prise en conséquence. Il vous sera également rappelé votre droit de faire appel de notre décision et de transmettre la plainte au niveau deux sous la forme d'un appel.
5.3 Niveau 2 :
5.3.1 Si vous n'êtes pas satisfait de la résolution de votre plainte au niveau un, vous pouvez faire appel de la décision dans les 14 jours ouvrables et faire remonter la plainte au niveau deux. Les appels sont traités par les directeurs de notre équipe.
5.3.2 Les appels, citant votre référence de plainte originale, doivent être adressés à votre gestionnaire de plainte original qui transmettra la demande à un gestionnaire d'appel approprié. La réception des appels sera confirmée par écrit dans les 14 jours ouvrables. Lorsque nous accuserons réception de votre appel, nous fournirons également les détails de votre gestionnaire d'appel.
5.3.3 Si votre plainte concerne un employé, un agent ou un sous-traitant spécifique, cette personne sera informée de votre appel et aura une nouvelle possibilité de répondre. Toute communication entre vous et l'employé, l'agent ou le sous-traitant en question doit avoir lieu uniquement via le gestionnaire d'appel et nous vous demandons respectueusement de ne pas contacter directement l'employé, l'agent ou le sous-traitant en question concernant la plainte pendant que nous travaillons à la résoudre.
5.3.4 Si nous avons besoin d'informations ou de preuves supplémentaires de votre part, le gestionnaire d'appel vous contactera aussi rapidement qu'il est raisonnablement possible de le demander. Nous vous demandons de déployer des efforts raisonnables pour nous fournir rapidement ces informations ou preuves afin d'éviter de retarder le processus de traitement des réclamations. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas en mesure de fournir de telles informations ou preuves, nous déploierons tous les efforts raisonnables pour continuer sans elles, mais sachez que nous ne demanderons pas d'informations ou de preuves supplémentaires à moins que nous ne le considérions comme important pour la résolution réussie de votre plainte. .
5.3.5 Notre objectif est de résoudre les réclamations de niveau deux dans les 21 jours ouvrables, mais dans certains cas, en particulier si votre réclamation est de nature complexe, cela peut ne pas être possible. Si cela n'est pas possible pour une raison quelconque, vous serez informé du retard, de la durée probable du retard et des raisons de celui-ci.
5.3.6 À la fin de la procédure de niveau deux, quel que soit le résultat, nous vous fournirons tous les détails de notre enquête, nos conclusions de cette enquête et toute mesure prise en conséquence. Notre décision à ce stade est définitive, sous réserve de votre droit de demander une résolution externe de votre plainte.
6. Confidentialité et protection des données
6.1 Toutes les réclamations et informations y afférentes sont traitées avec la plus grande confidentialité. Ces informations ne seront partagées qu'avec les employés, agents ou sous-traitants de Ceratech Accuratus Ltd qui ont besoin de les connaître pour traiter votre réclamation.
6.2 Toutes les informations personnelles que nous pouvons collecter (y compris, mais sans s'y limiter, votre nom et votre adresse) seront collectées, utilisées et conservées conformément aux dispositions de la loi sur la protection des données de 1998 et à vos droits en vertu de cette loi.
7. Questions et informations complémentaires
Si vous avez des questions ou souhaitez obtenir de plus amples informations sur tout aspect de cette politique de réclamation ou sur notre procédure de réclamation, veuillez nous contacter par courrier, e-mail ou téléphone.
8. Responsabilité et examen de la politique
8.1 La responsabilité globale de cette politique de réclamations au sein de Ceratech Accuratus Ltd et de sa mise en œuvre incombe à Jacqueline Hodge.
8.2 Cette politique de réclamations est régulièrement révisée et mise à jour au besoin.
8.3 Cette politique de réclamations a été adoptée le 1er juillet 2014.
8.4 Cette politique de réclamations a été révisée pour la dernière fois le 2 février 2016.
Une formation sur la RSE et le code de conduite est dispensée à tous les employés.
DROITS HUMAINS ET TRAVAIL
Ceratech Accuratus Limited s'engage à créer un environnement de travail qui offre l'égalité des chances et l'absence de discrimination illégale fondée sur la race, le sexe, la grossesse et la maternité, l'état matrimonial ou le partenariat civil, le changement de sexe, le handicap, la religion ou les convictions, l'âge ou le sexe. orientation. Ils visent à éliminer les pratiques déloyales et discriminatoires au sein de l'entreprise et à encourager la pleine contribution de sa communauté diversifiée. La Société s'engage à lutter activement contre toute forme de discrimination.
La Société vise également à fournir un service qui ne discrimine pas ses clients et clients dans les moyens par lesquels ils peuvent accéder aux services et biens fournis par la Société. La Société estime que tous les employés et clients ont le droit d'être traités avec respect et dignité.
Les employés sont employés sur une base volontaire et ne s'engagent pas dans le travail forcé.
Ceratech respecte les droits humains des employés et interdit les traitements durs et inhumains tels que les mauvais traitements et/ou diverses formes de harcèlement. Ceratech interdit la discrimination illégale lors du processus de recrutement et d'embauche et s'efforce d'offrir l'égalité des chances et l'équité de traitement, en interdisant le recours au travail des enfants.
Ceratech paie le salaire minimum légal ou plus et ne pratique pas de retenue salariale injuste comme moyen d'action disciplinaire.
Ceratech réglemente les horaires de travail, les congés et propose des horaires de travail flexibles.
Les droits à la liberté de tous les employés sont respectés, ainsi que leur sécurité, dans leur vie.
La mise en œuvre des droits de l'homme et du travail est régie par la politique d'égalité des chances et de diversité de Ceratech. Un agent désigné est nommé et tous les employés sont formés et sensibilisés à la politique.
Tous les employés, sous-traitants et agents de la Société sont tenus d'agir de manière à ne soumettre aucun autre employé ou client à une discrimination, un harcèlement ou une victimisation directs ou indirects en raison de leur race, sexe, grossesse ou maternité, mariage ou civil. statut de couple, changement de sexe, handicap, religion ou convictions, âge ou orientation sexuelle.
La coopération de tous les employés est essentielle au succès de cette politique. Les employés seniors doivent suivre cette politique et essayer de s'assurer que tous les employés, sous-traitants et agents font de même.
Les employés peuvent être tenus indépendamment et individuellement responsables de leurs actes discriminatoires par l'entreprise et, dans certaines circonstances, un tribunal du travail peut les ordonner de verser une indemnisation à la personne qui a souffert des actes discriminatoires.
La Société assume la responsabilité d'atteindre les objectifs de cette politique et s'efforce d'assurer la conformité avec la législation et les codes de pratique pertinents.
LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ AU TRAVAIL
Ceratech reconnaît et accepte ses responsabilités en vertu de la loi de 1974 sur la santé et la sécurité au travail, etc., y compris la responsabilité de :
Fournir, promouvoir et maintenir un lieu de travail sûr, hygiénique et sain
Fournir des informations, des instructions, une formation et une supervision adéquates
Fournir et entretenir des installations et des équipements et des systèmes de travail sûrs
Fournir des règles de sécurité appropriées concernant les équipements et instruments utilisés dans l'entreprise
Assurer un accès sûr vers et depuis les lieux de travail pour prévenir les accidents et les problèmes de santé liés au travail, tout en limitant les travaux physiquement exigeants
Fournir des contrôles appropriés concernant les lésions professionnelles sur le lieu de travail
Bien gérer les accidents.
Ceratech a mis en place des procédures pour tout ce qui précède.
Un agent désigné est nommé et tous les employés sont formés et sensibilisés à la politique.
Des évaluations des risques sont régulièrement effectuées. Les services d'incendie et d'éclairage sont régulièrement entretenus et entretenus. Le personnel est formé et éduqué sur tous les aspects, y compris les premiers secours.
QUALITÉ ET SÉCURITÉ DES PRODUITS/SÉCURITÉ DES INFORMATIONS
Ceratech maintient et promeut la sécurité des informations afin de protéger correctement ses propres informations et les systèmes d'information de tiers et est enregistré pour la protection des données.
Ils maintiennent des normes élevées de sécurité et de qualité dans leurs produits et services.
Ils ont un système de gestion de la qualité établi qui comprend une structure organisationnelle, des activités de planification, des responsabilités, des procédures et des ressources pour promouvoir l'assurance qualité.
Le système est régi par des règles et des manuels. Des audits réguliers et des enquêtes internes ont lieu ainsi que la formation et l'éducation des employés et les règlements de cette formation. Les gestionnaires désignés sont nommés.
COMMERCE ÉQUITABLE
Ceratech ne tolère aucune forme de corruption, y compris les pots-de-vin et l'extorsion, et n'autorise personne agissant en notre nom à se livrer à une telle conduite. Il s'adresse à tous les salariés de l'ensemble de l'entreprise.
Ceratech interdit d'offrir et de recevoir des avantages inappropriés aux parties prenantes, y compris des cadeaux, des récompenses, de l'argent, des divertissements au-delà de ce qui est raisonnable, légal et coutumier dans le pays concerné.
Les brevets, marques de commerce, droits d'auteur et secrets commerciaux sont respectés et l'utilisation de la propriété intellectuelle d'un tiers sans autorisation peut constituer une violation des droits de propriété intellectuelle, sauf autorisation contraire de la loi.
Ceratech vise à fournir et à divulguer des informations appropriées sur l'entreprise, à utiliser des procédures appropriées et à garantir que les informations sur les produits et services sont correctes et exactes. Les accords ou pratiques restreignant le libre-échange et la concurrence sont interdits.
GESTION DE LA CHAÎNE LOGISTIQUE
Ceratech veut s'assurer que les fournisseurs choisis partagent les mêmes principes et valeurs. Des normes élevées sont attendues de tout fournisseur souhaitant faire affaire avec eux.
Toutes leurs politiques sont clairement établies et sont à la disposition de nos fournisseurs.
Fournisseurs pour obtenir des informations à jour concernant leurs politiques, procédures et conformité aux directives WEEE, ROHS et autres.
ENVIRONNEMENT
La politique environnementale de Ceratech est de s'assurer, dans la mesure où cela est raisonnablement possible, que ses opérations seront menées avec un engagement à protéger et à améliorer l'environnement.
En tant que bureau, des niveaux élevés de déchets de papier sont générés. Cependant, alors que Ceratech s'efforce d'atteindre l'excellence dans tous les aspects de l'entreprise, elle s'engage à minimiser les impacts environnementaux sur les opérations commerciales.
Les objectifs sont de :
Améliorer en permanence les performances environnementales notamment en matière de recyclage et de réutilisation du papier.
Dans la mesure du possible, utiliser du papier recyclé ou écologique.
Utiliser du papier "déchet" pour les blocs-notes à moins que la confidentialité ne soit compromise.
Réduisez la consommation de ressources et améliorez l'efficacité de ces ressources en imprimant recto-verso lorsque cela est possible
Gérer les déchets générés par les opérations commerciales selon les principes de réduction, de réutilisation et de recyclage
Recyclez tous les produits en papier, les cartouches d'encre ou de toner.
Se conformer au minimum à toutes les législations environnementales pertinentes ainsi qu'aux autres exigences environnementales.
Des responsables désignés sont nommés et des audits réguliers ont lieu pour garantir la conformité à tous les niveaux.
PROBLÈME DES MINÉRAUX DE CONFLIT
Les minerais de conflit - ceux extraits de la République démocratique du Congo et d'autres zones de conflit où diverses milices contrôlent de précieuses ressources naturelles et violent les droits de l'homme - sont un sujet de préoccupation croissant pour Ceratech et le public. Ceratech s'engage à fournir à ses clients des produits fabriqués de manière responsable et vérifiés comme étant exempts de minéraux de conflit.
Ceratech demande à ses fournisseurs d'évaluer l'origine ou la source de leurs matériaux pour vérifier qu'ils n'ont pas été extraits d'une zone de conflit. Si des minerais de conflit sont trouvés dans leurs matériaux, le fournisseur doit le divulguer et prendre des mesures pour développer et mettre en œuvre des contrôles afin d'éviter ces minerais à l'avenir.
Ceratech s'attend à ce que ses fournisseurs aient mis en place des politiques et des mesures de diligence raisonnable qui leur permettront de garantir raisonnablement que les produits et composants qui leur sont fournis contenant des minerais de conflit sont exempts de conflit en RDC.
À l'appui de cela, Ceratech :
• Exercer une diligence raisonnable avec les fournisseurs concernés
• Fournir, et s'attendre à ce que les fournisseurs coopèrent pour fournir, des informations de diligence raisonnable pour confirmer que le tantale, l'étain, le tungstène et l'or dans la chaîne d'approvisionnement sont « sans conflit »
• Collaborer avec les fournisseurs pour permettre des produits sans conflit en RDC.
• S'engager à la transparence dans la mise en œuvre de cette politique
Droit de la concurrence
Nous prendrons toutes les mesures nécessaires pour nous assurer que nous nous conformons pleinement aux lois applicables en matière de concurrence et antitrust. Il est illégal pour nous de convenir avec vous du prix auquel nous vendrons un produit ou d'avoir un accord ou un arrangement qui fixe un prix plancher sur le prix auquel les marchandises sont vendues.
Il en va de même pour nos clients : il est illégal pour nous de leur dire à quel prix nous pouvons vendre des produits ou de les obliger ou de les inciter à maintenir leurs prix au-dessus d'un certain niveau.
Propriété intellectuelle
Nous ne vendrons aucun produit qui viole délibérément ou clairement les droits de propriété intellectuelle d'un tiers.
Information confidentielle
Ni nous ni nos clients ne devons partager des informations confidentielles de manière inappropriée ou utiliser des informations confidentielles que nous ne devrions pas avoir.
Nous fournirons toujours des conseils et un soutien en ce qui concerne la vente de nos produits. Nous ne partagerons avec vous aucune information confidentielle que nous pourrions avoir sur nos autres clients ou concurrents. Nous attendons de tous nos clients qu'ils agissent de manière équivalente en ce qui concerne la divulgation d'informations confidentielles sur nos concurrents ou sur nous.
Politique environnementale
JUIN 2016
La politique environnementale de Ceratech Accuratus Limited (« l'entreprise ») consiste à garantir, dans la mesure du possible, que ses opérations seront menées avec un engagement à protéger et à améliorer l'environnement.
Ceratech s'efforce de se conformer à toutes les lois et réglementations qui soutiennent la protection de l'environnement. Ces lois et réglementations couvrent les normes, les réductions d'emballage et la conformité des batteries.
En tant que bureau, nous savons que nous générons des déchets de papier. Cependant, alors que nous nous efforçons d'atteindre l'excellence dans tous les aspects de nos activités, nous nous engageons à minimiser les impacts environnementaux de l'exploitation commerciale.
1. Nos objectifs déclarés sont de :
1.1 Viser à améliorer continuellement notre performance environnementale, notamment en ce qui concerne notre recyclage et la réutilisation du papier.
1.2 Dans la mesure du possible, nous utiliserons du papier recyclé ou écologique.
1.3 Nous utiliserons du papier « déchet » pour les blocs-notes, sauf si la confidentialité peut être compromise.
1.4 Réduire notre consommation de ressources et améliorer l'efficacité de ces ressources en imprimant recto-verso dans la mesure du possible
1.5 Gérer les déchets générés par mes activités commerciales selon les principes de réduction, de réutilisation et de recyclage
1.6 Recyclez tous les produits en papier, les cartouches d'encre ou de toner.
1.7 Se conformer au minimum à toutes les lois environnementales pertinentes ainsi qu'aux autres exigences environnementales.
Cette déclaration de politique environnementale sera régulièrement révisée et mise à jour si nécessaire. L'équipe de direction approuve ces déclarations de politique et s'engage pleinement à leur mise en œuvre.
Cette déclaration de politique environnementale a été approuvée et autorisée par : Nom : ANGELA LENNOX
Poste : DIRECTEUR DES VENTES
Date : juin 2016
Politique d'égalité des chances et de diversité
juin 2016
1. Énoncé de politique
Ceratech Accuratus Limited (« l'entreprise ») s'engage à créer un environnement de travail qui offre l'égalité des chances et l'absence de discrimination illégale fondée sur la race, le sexe, la grossesse et la maternité, l'état matrimonial ou le partenariat civil, le changement de sexe, le handicap, la religion ou croyances, âge ou orientation sexuelle. Cette politique vise à éliminer les pratiques déloyales et discriminatoires au sein de l'entreprise et à encourager la pleine contribution de sa communauté diversifiée. La Société s'engage à lutter activement contre toute forme de discrimination.
La Société vise également à fournir un service qui ne discrimine pas ses clients et clients dans les moyens par lesquels ils peuvent accéder aux services et biens fournis par la Société. La Société estime que tous les employés et clients ont le droit d'être traités avec respect et dignité.
2. Objectifs de cette Politique
2.1 Prévenir, réduire et arrêter toutes les formes de discrimination illégale conformément à la loi de 2010 sur l'égalité.
2.2 Veiller à ce que le recrutement, la promotion, la formation, le développement, l'évaluation, les avantages sociaux, la rémunération, les conditions d'emploi, les licenciements et les licenciements soient déterminés sur la base des capacités, des qualifications, de l'expérience, des compétences et de la productivité.
Définition de la discrimination
La discrimination est un traitement inégal ou différentiel qui conduit à ce qu'une personne soit traitée plus ou moins favorablement que d'autres ne le sont ou ne le seraient dans des circonstances identiques ou similaires en raison de la race, du sexe, de la grossesse et de la maternité, de l'état matrimonial ou du partenariat civil, changement de sexe, handicap, religion ou convictions, âge ou orientation sexuelle. La discrimination peut être directe ou indirecte et inclut la discrimination par perception et association.
4. Types de discrimination
4.1 Discrimination directe
Cela se produit lorsqu'une personne ou une politique traite intentionnellement une personne de manière moins favorable qu'une autre pour des raisons de race, de sexe, de grossesse et de maternité, de statut matrimonial ou de partenariat civil, de changement de sexe, de handicap, de religion ou de convictions, d'âge ou d'orientation sexuelle.
4.2 Discrimination indirecte
Il s'agit de l'application d'une politique, d'un critère ou d'une pratique que l'employeur applique à tous les employés mais qui est telle que :
. C'est au détriment d'une proportion considérablement plus grande de personnes du groupe que représente la personne à qui l'employeur l'applique ;
. L'employeur ne peut justifier la nécessité d'appliquer la politique sur une base neutre; et
. La personne à qui l'employeur l'applique subit un préjudice de l'application de la politique.
Exemple : Une exigence selon laquelle tous les employés doivent mesurer 6 pieds si cette exigence n'est pas justifiée par le poste serait indirectement discriminatoire à l'encontre des employés d'origine ethnique orientale, car ils sont moins susceptibles de pouvoir satisfaire à cette exigence.
4.3 Harcèlement
Cela se produit lorsqu'une personne est soumise à un comportement non désiré qui a pour but ou pour effet de porter atteinte à sa dignité ou de créer un environnement intimidant, hostile, dégradant, humiliant ou offensant.
5 Victimisation
Cela se produit lorsqu'une personne est traitée moins favorablement parce qu'elle a acheté ou a l'intention d'intenter des poursuites ou qu'elle a témoigné ou a l'intention de témoigner.
6. Motifs illégaux de discrimination
6.1 Sexe
Il n'est pas permis de traiter une personne de manière moins favorable en raison de son sexe, de son état matrimonial, de son partenariat civil, de sa grossesse ou de sa maternité, de son changement de sexe ou de son statut de transgenre. Cela s'applique aux hommes, aux femmes et aux personnes subissant ou ayant l'intention de subir un changement de sexe. Le harcèlement sexuel des hommes et des femmes peut être considéré comme une discrimination fondée sur le sexe.
Exemple : Demander à une femme lors d'un entretien si elle envisage d'avoir des enfants (plusieurs) constitue une discrimination fondée sur le sexe.
6.2 Âge
Il n'est pas permis de traiter une personne moins favorablement en raison de son âge. Cela s'applique aux personnes de tous âges. Cela ne s'applique pas actuellement au calcul des indemnités de licenciement.
6.3 Invalidité
Il n'est pas permis de traiter une personne handicapée moins favorablement qu'une personne valide. Des ajustements raisonnables doivent être faits pour donner à la personne handicapée autant d'accès à tous les services et la possibilité d'être employée, formée ou promue qu'une personne non handicapée.
6.4 Course
Il n'est pas permis de traiter une personne moins favorablement en raison de sa race, de la couleur de sa peau, de sa nationalité ou de son origine ethnique.
6.5 Orientation sexuelle
Il n'est pas permis de traiter une personne moins favorablement en raison de son orientation sexuelle. Par exemple, un employeur ne peut pas refuser d'employer une personne parce qu'elle est homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle.
6.6 Religion ou croyance
Il n'est pas permis de traiter une personne moins favorablement en raison de ses convictions religieuses ou de sa religion ou de son absence de religion ou de conviction.
7 Action Positive donc Recrutement
En vertu de la loi de 2010 sur l'égalité, l'action positive en matière de recrutement et de promotion s'applique à compter du 6 avril 2011. « Action positive » désigne les mesures que l'entreprise peut prendre pour encourager les personnes appartenant à des groupes ayant des besoins différents ou ayant des antécédents de désavantage ou de faible participation, pour postuler à des postes au sein de la Société.
Si la Société choisit d'utiliser l'action positive dans le recrutement, celle-ci ne sera pas utilisée pour traiter plus favorablement les personnes ayant une caractéristique protégée, elle ne sera utilisée que dans des situations de tie-break, lorsque deux candidats de mérite égal postulent pour le même poste. .
8. Ajustements raisonnables
La Société a le devoir de procéder à des aménagements raisonnables pour faciliter l'emploi d'une personne handicapée. Ceux-ci peuvent inclure :
8.1 Apporter des aménagements aux locaux ;
8.2 Réattribuer tout ou partie des tâches d'un employé invalide ;
8.3 Transférer un employé handicapé à un poste mieux adapté à son handicap ;
8.4 Relocaliser un employé handicapé dans un bureau plus adapté ;
8.5 Accorder à un employé handicapé un congé pour traitement médical ou réadaptation ;
8.6 Offrir une formation ou un mentorat à un employé handicapé ;
8.7 Fournir ou modifier des équipements, des manuels d'instructions et de formation pour les employés handicapés ; ou alors
8.8 Tout autre ajustement que la Société considère comme raisonnable et nécessaire à condition que ces ajustements soient dans les limites des moyens financiers de la Société.
Si un employé a un handicap et estime que de tels ajustements pourraient être apportés par la Société, il doit contacter le responsable désigné.
9. Responsabilité de la mise en œuvre de cette politique
Tous les employés, sous-traitants et agents de la Société sont tenus d'agir de manière à ne soumettre aucun autre employé ou client à une discrimination, un harcèlement ou une victimisation directs ou indirects en raison de leur race, sexe, grossesse ou maternité, mariage ou civil. statut de couple, changement de sexe, handicap, religion ou convictions, âge ou
orientation sexuelle.
La coopération de tous les employés est essentielle au succès de cette politique. Les employés seniors doivent suivre cette politique et essayer de s'assurer que tous les employés, sous-traitants et agents font de même.
Les employés peuvent être tenus indépendamment et individuellement responsables de leurs actes discriminatoires par l'entreprise et, dans certaines circonstances, un tribunal du travail peut les ordonner de verser une indemnisation à la personne qui a souffert des actes discriminatoires.
La Société assume la responsabilité d'atteindre les objectifs de cette politique et s'efforce d'assurer la conformité avec la législation et les codes de pratique pertinents.
10. Agir sur un comportement discriminatoire
dans le cas où un employé serait l'objet, l'auteur ou le témoin d'un comportement discriminatoire, veuillez vous référer à la procédure de règlement des griefs de Ceratech.
11. Conseils et soutien en matière de discrimination
Les employés peuvent contacter leur employé ou leur représentant syndical si l'accès à une telle personne est possible.
Les autres contacts incluent :
Commission pour l'égalité et les droits de l'homme
Maison Arndale
Le Centre Arndaie
Manchester
M4 3AQ
3 Plus Londres Riverside Tooley Street Londres SE12RG
3e étage, 3 place Callaghan
Cardiff
CF10 5BT
Le bâtiment Optima 58 Robertson Street Glasgow G2 8DU
Téléphone (Angleterre) : 0845 304 6610 Téléphone (Waies) : 0845 604 8810 Téléphone (Écosse) : 0845 604 5510
Site Internet: www.equalityhumanrights.com
Bureau de conseil aux citoyens Myddleton House 115-123 Pentonvilie Road Londres N1 9LZ
Site Internet: www.citizensadvice.org.uk
Services juridiques communautaires directs
Téléphone : 0845 345 4 345 Site Internet : www.dsdirect.org.uk
12. Portée de la Politique
12.1 La Société cherche à appliquer cette politique dans le recrutement, la sélection, la formation, l'évaluation, le développement et la promotion de tous les employés. La Société offre des biens et des services d'une manière conforme à l'esprit de la présente Politique.
12.2 Cette politique ne fait partie d'aucun contrat de travail avec un employé et son contenu ne doit pas être considéré par quiconque comme des conditions implicites, collatérales ou expresses d'un contrat conclu avec la Société.
12.3 La Société se réserve le droit de modifier et de mettre à jour cette Politique à tout moment.